Characters remaining: 500/500
Translation

loạn trí

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "loạn trí" se traduit en français par "trouble mental". Il s'agit d'un terme qui désigne des états d'esprit désordonnés ou des troubles psychologiques qui peuvent affecter le comportement, les émotions et la pensée d'une personne.

Explication simple

"Loạn trí" se réfère à une conditionune personne peut avoir des difficultés à penser clairement ou à se concentrer. Cela peut inclure des symptômes tels que la confusion, l'angoisse ou la désorganisation des pensées.

Utilisation

Vous pouvez utiliser "loạn trí" pour parler de quelqu'un qui traverse une période difficile sur le plan mental, par exemple :

Usage avancé

Dans un contexte plus spécifique, "loạn trí" peut aussi être utilisé pour décrire des conditions cliniques telles que la dépression, l'anxiété ou des troubles psychotiques. Dans ce cas, il est souvent utilisé dans des discussions médicales ou psychologiques.

Variantes du mot

Il n'existe pas de variantes directes de "loạn trí", mais vous pouvez rencontrer d'autres termes associés à la santé mentale, comme :

Différents sens

En fonction du contexte, "loạn trí" peut aussi désigner une perte temporaire de la raison ou de la lucidité, et pas seulement des troubles mentaux au sens clinique. Par exemple, une personne peut agir de manière irrationnelle à cause du stress ou de la fatigue, ce qui pourrait être décrit comme "loạn trí".

Synonymes

Quelques synonymes de "loạn trí" incluent :

Conclusion

En résumé, "loạn trí" est un terme important dans le vocabulaire vietnamien pour parler des problèmes de santé mentale. C'est un mot que vous pouvez utiliser dans divers contextes, que ce soit pour décrire des troubles mentaux sérieux ou des périodes de confusion passagère.

  1. trouble mental

Words Containing "loạn trí"

Comments and discussion on the word "loạn trí"